第四章 群猿部落

大海之后一英里开外的台原丛林中,巨猿柯察克正对着部众大发雷霆。

部族中相对年幼个小的成员都急窜上大树较高的枝杈上逃避他的怒火,他们宁愿冒着生命危险挂在几乎承担不了他们体重枝头,也不愿意直面老柯察克无法抑制的盛怒火光。

那怒火中烧的野兽大张着满溢泡沫的嘴,一副想要一口咬断几段椎骨的凶相,其余雄猿见状四下逃散。

一只倒霉运的小雌猿一把没抓稳高枝,正滑落到柯察克脚边,猛摔在地。

他狂吼一声扑将上去,强劲的利齿登时从她肚子上扯下一大块肉,又用一截断树枝恶狠狠狂敲她的头部和肩膀,直打到脑浆迸裂。

随后他瞥见了卡拉,她才刚带着孩子觅食回来,压根不知道那力大无穷的雄猿现在正大发雷霆,听到伙伴们尖锐的警告声,才不要命地撒腿逃命。

但柯察克已经欺身近前,几乎能抓到她脚踝了,好在她猛地从一棵树远窜到另一棵树上,猿类只有被危险逼得走投无路之时,才会兵行险招、死中求生。

她一举跃上树梢,但伸手够向更远一枝时猛地一震,小猿原本死命地紧抓着妈妈的脖子,但却被震得松了手,卡拉眼睁睁地看着小家伙坠落,翻滚旋转挣扎着,却仍是跌在了三十英尺下的地面上。

卡拉发出一声痛苦的惊吼,急冲向孩子那边,将柯察克的威胁完全抛诸脑后,但她揽起那血肉模糊的小小躯体时,它却已经死了。

低低呻吟着,她坐在地上将尸体紧搂在胸,柯察克却并未企图欺凌卡拉。小猿的死让他那走火入魔般的怒气瞬时消散,一如怒气来时般忽然。

柯察克是一只身形巨大的猿王,重约三百五十磅。前额很低,发际线靠后,双眼充血,眼距很近,紧挨在粗糙扁平的鼻子两边,耳朵又大又薄,但比大多同类的小。

霹雳的火爆脾气外加孔武有力的身躯,让他凌驾在这个小部族之上。他二十几年前在这里降生。

柯察克处于鼎盛时期,大可在密林中横冲直撞,再无猿能出其右,其余更大型的野兽亦不敢来袭。

在这蛮荒世界中,只有大象老唐特不怕柯察克,而柯察克却只对他畏惧三分。唐特一吼叫,大猿柯察克就带着手下疾奔向林木高耸的第二台原。

柯察克用铁腕和利齿统摄着类人猿部落,其中共有六到八个家庭,每家都由一名成年雄猿及数名雌猿小猿组成,总数在六七十之间。

卡拉是雄猿图不拉最年轻的配偶,图不拉的意思是“破鼻子”,而她亲眼瞧着摔死的小猿是第一胎,因为她也不过九岁十岁而已。

尽管年轻,但她体型硕大,力量强劲,漂亮优美,四肢匀称,额头又圆又高,证明她的智力高于同类。故而,她也在所难免地更能体悟母性之爱和丧子之痛。

但她毕竟还是一只猿,是物种上与大猩猩同源的残暴可怕野兽,可是却更聪明,再加上与堂兄大猩猩一般的天生神力,使他们成为人类敬畏的先祖当中最骇人的那支。

族众见柯察克的怒气消散,便慢慢从树上躲避处爬下来,纷纷回到先前坐卧的地方。

小家伙们在树丛间玩耍嬉戏。几只大猿俯卧在地面上柔软枯败的植被上,其他的在落枝和土块间翻找小甲虫和爬虫,他们吃这些充饥。

另有些猿在周边树丛间找野果、坚果、小鸟和鸟蛋吃。

大约一小时后柯察克召集部众,一声令下要他们跟在身后,便向海边进发了。

因为一路上相对开阔无木,群猿行进中大多是在地上行进,大象来来回回,踏破灌木、藤木、匍匐植物和树木,开出了唯一的路,猿类只需要沿着走就好。他们走路的样子笨拙,好像在滚,双拳紧握,关节按地,笨重的躯体晃着向前。

但穿越矮树丛的时候他们行动变得更快捷,从一枝荡到另一枝,像他们的表弟猴子一般灵敏。一路上卡拉都在怀中紧抱着已死的小猿。

午后少许,他们抵达了可俯瞰海滩的山脊,山下便是那座小屋,也就是柯察克的目标。

他见到不少同伴在那奇怪白猿手中的小黑棍下丧命,对方就住在这漂亮的窝里,柯察克那野兽的头脑打定主意,既要把那致命的玩意儿据为己有,又要到神秘兮兮的巢穴里一探究竟。

他千分万分渴望用利齿猛咬那奇怪动物的脖子,对那家伙既恨又怕,因此他常常带着部众来此侦查,以期趁白猿不备之时出手。

近来他们不再出袭,甚至都不现身,因为他们过去只要一出现,那小棍就咆哮出可怖的死讯,带走族众的性命。

今天,周围没有那个家伙的身影,他们还偷看到小屋的门敞开着,便缓慢、小心又无声地爬过丛林,向小屋逼近。

他们不叫不嚎,也不怒吼狂喊,那小黑棍已经教会他们要保持安静,唯恐吵醒了它来索命。

他们走啊走的,直到柯察克暗暗摸到门边,向门里偷看。他身后跟着两只雄猿,随后便是卡拉,紧紧把死去的小家伙搂在胸前。

在屋里,他们看到那奇怪的白猿半躺在桌上,脑袋埋在手臂中,床上的什么东西被帆布盖着,而一个手工小摇篮中传来小婴儿可怜的哀嚎。

柯察克无声地进入屋内,蜷起身子准备进攻,随后约翰·克莱顿一个哆嗦直起身子,面向柯察克。

眼前的景象肯定把他吓呆了,因为门内站着三只公牛般巨大的猿,他们之后又拥着无数只,究竟有几只他永远没法知道了,因为他的步枪挨着手枪挂在最远的墙上,而柯察克发起了攻击。

当猿中之王丢下约翰·克莱顿,也就是格雷斯托克勋爵软趴趴的尸体,他的注意力便转向那小摇篮,但卡拉先他一步,他伸手去抓的时候她已经抱起婴孩,并赶在柯察克阻拦前夺门而逃,躲在一棵高树上。

她抱起爱丽丝·克莱顿活生生的小儿子时便把自己已死的孩子丢进那个空摇篮中,因为那活生生小家伙的嚎啕之声唤起了她一只野兽汹涌的母性情怀,而那死去的孩子早已不能勾起任何普世慈母皆有的舐犊之情了。

在那浓密大树的高端,卡拉把嚎哭的婴儿拥入怀,不久,这凶猛母兽胸中泛滥的母性本能正如他在温柔美丽母亲怀中感受到的一般,那番母爱柔情渐被这小男孩隐约感知,他便安静下来。

随后饥饿感袭来,倒冲破了二者的间隙,而英国勋爵及其夫人之子,便蜷在巨猿卡拉的胸中吸允乳汁。

与此同时,小屋内的群猿正小心地探查这古怪地方里有些什么。