第三章 海滩上的茅屋(第2/3页)

“咱们需要窝棚。”

杰克突然怒气冲冲地叫起来。

“你这是责骂我——?”

“我只是说我们在累死累活地干!没别的。”

他们俩全都涨红着脸,难以互相正视。拉尔夫身体一滚,肚子朝地,拨弄起地上的草来。

“要是遇到咱们刚掉到岛上那阵下的大雨,窝棚对咱们真是少不了。还有件事。咱们需要窝棚是因为——”

他停了一停;两人都把怒气丢到一边。随后他改变话题,谈起一件不会引起争吵的事情。

“你已经注意到了,是不是?”

杰克放下长矛,蹲坐下去。

“注意到什么?”

“嘿。他们担惊受怕的事。”

他滚了过来,盯着杰克那张凶相毕露的脏脸。

“我是说事情弄成那个样子。他们晚上做梦。你可以听得见。你夜里有时醒过来不?”

杰克摇摇头。

“他们说呀、叫呀。小家伙们。甚至还有些大的呢。就好像——”

“就好像这岛上闹怪事。”

这插话使他们吃了一惊,抬头一看,见到西蒙正正经经的面孔。

“就好像,”西蒙说,“就好像小野兽、小野兽或蛇样的东西是真的一样。还记得吗?”

两个稍大的男孩一听到这个令人害臊的字眼时,不由自主地畏缩了一下。此刻还没有正式提到“蛇”,这个字眼是不宜提起的。

“就好像这岛上闹怪事,”拉尔夫慢吞吞地说道。“对呀,说得对。”

杰克坐着挺直身、伸直腿。

“他们疯了。”

“疯子。记得咱们去探险那阵子吗?”

他们互相咧嘴笑笑,记起了第一天的魅力。拉尔夫继续说道:

“因此咱们需要拿窝棚作为一种——”

“住所。”

“不错。”

杰克收拢双腿,抱着膝盖,皱眉蹙额地尽量想把话讲清楚。

“在森林里反正一样。当然啰,我是指打猎的时候——不是采野果子,当你独自一个——”

他停了一下,吃不准拉尔夫是否会拿他的话当真。

“说下去。”

“打猎的时候,有时你自己会感到就像——”他忽然脸红了。

“当然其实也没啥。只是一种感觉。但是你会感到好像不是你在打猎,而是——你在被谁猎捕;在丛林里好像有什么东西一直在跟着你。”

他们又不吭声了:西蒙听得入了神,拉尔夫不很相信,并且有点光火。他端坐起来,用一只脏手擦着一个肩膀。

“唷,我倒不晓得呢。”

杰克跳了起来,急匆匆地说道:

“在森林里你就会有那样的感觉。当然其实也没啥。只有——只有——”

他快步朝海滩跑了几步,随后又折回来。

“只有我知道他们是怎样感觉的。是不是?就那么回事。”

“咱们所能干的最好事情,就是使自己得救。”

杰克不得不想一想,才总算记起了“得救”是怎么回事。

“得救?对对,当然啰!不过全一样,我倒是想先逮头野猪——”他抓起长矛,猛戳进泥地。一种意思不很明确而又狂野的神色又出现在他的眼睛里。拉尔夫的目光穿过自己的一绺金发,挑剔地看着他。

“只要你的猎手记得住要生火——”

“你呀!你的火呀!”

两个男孩快步走下海滩,在海水边上回顾着粉红色的山。蔚蓝色的晴空画上了一缕白烟,冉冉上升,慢慢消失。拉尔夫皱起眉头。

“不知道在多远才能看得见这烟。”

“几英里。”

“咱们的烟生得不够浓。”

白烟的底部仿佛觉察到了他们的目光,逐渐变成浓浓的一团,慢慢上升,并入上面那条细小的烟柱。

“我估计他们加了青树枝,”拉尔夫喃喃自语。他眯起眼睛,转过身去朝海平线方向寻找着。

“找到啦!”

杰克叫得这么响,倒把拉尔夫吓了一跳。

“什么?在哪儿?是条船吗?”

但是杰克却指着从山头向岛的稍平坦部分蜿蜒而下的高斜坡。

“自然啦!它们全躺在那上面——它们准这样,当阳光太热时——”

拉尔夫迷惑地注视着杰克全神贯注的脸色。

“——野猪爬上了高坡。到了那高处,太阳晒不到的地方,正在暑热之中休息呢,真像老家的母牛——”

“我还以为你看到一只船呢!”

“我们可以悄悄地接近一头——我们把脸涂黑了,那猪群就认不出来——也许能围住它们,然后——”

拉尔夫熬不住了,他气呼呼地说:

“我在谈烟呢!你不想要得救了?你只会说猪呀、猪呀、猪呀!”

“可咱们需要肉呢!”

“我跟西蒙一个人干了一整天活,可你回来甚至连茅屋都没注意到!”

“我也在干活——”

“可你喜欢那种活!”拉尔夫叫喊道。“你要打猎!而我——”

在明亮的海滩上他们对视着,为感情的龃龉而吃惊。拉尔夫先侧眼看向一边,装着对沙滩上一群小家伙们感兴趣的样子。从平台外孩子们游泳的水潭里传来了一阵阵猎手的嬉闹声。猪崽子平躺在平台的一端,俯视着五光十色的海水。

“这些人都帮不了多大忙。”

他想要进一步解释,人们怎么从来就跟你所想的不一样。

“西蒙。他很帮忙。”他指指窝棚。

“其他的全都跑开了。西蒙干的跟我一样多。只有——”

“西蒙总在附近。”

拉尔夫开始往窝棚走去,杰克在他身旁跟着。

“替你干一点吧,”杰克喃喃而语,“干完了我洗个澡。”

“别费心啦。”

可当他们走到窝棚,西蒙却不见了。拉尔夫把头伸进那空洞里,又缩回来,转脸向杰克说:

“他一溜烟走了。”

“腻了罢,”杰克说,“准去洗澡了。”

拉尔夫皱皱眉头。

“他真是又古怪又好笑。”

杰克点点头,要是拉尔夫随便说些什么别的,他也会同意的;两人不再讲话,一同离开了窝棚,朝洗澡的水潭走去。

“洗完澡以后,”杰克说道,“我再吃点东西,就翻到山那边去看看能不能找到踪迹。你去不去?”

“可是太阳快落山了!”

“也许还有时间——”

他们俩一块儿朝前走着,却如陌路相逢,感受和感情都无法交流。

“要是能搞到一头猪该多好!”

“我要回去继续搭窝棚。”

他们困惑地互相瞅瞅,爱恨交加。洗澡水潭暖洋洋的咸水、嬉闹声、泼水声和欢笑声,这所有的一切刚刚足以把他们俩再连在一起。

拉尔夫和杰克本指望在洗澡水潭找到西蒙,可西蒙并不在那里。

原来当他们小步跑下海滩回头去望山头那阵子,西蒙原也跟在后面跑了一段路,后来他停住了,看见海滩上有一些孩子想在一个沙堆旁边搭一个小房子或者说是小茅屋,他皱皱眉头,随后转身离去,好像带着某种目的走进了森林。西蒙是个瘦骨嶙峋的小个子,下巴突出,眼睛倒很有神采,使得拉尔夫误以为他又快活可爱又顽皮淘气。西蒙乱糟糟的粗黑的长头发披散而下,几乎遮没了他那又低又阔的前额。他穿着破烂的短裤,像杰克那样光着脚丫子,本是黝黑的皮肤被阳光晒成深褐色,跟汗珠一起一闪一亮。