大男(第3/3页)

正好陈嗣宗到盐亭当县令,奚成列和乡民发生小的争执,乡人就以逼妻为妾为由告奚成列的状。陈嗣宗不予受理,把乡人叱责走了。奚成列很高兴,正在和何氏暗暗称颂陈县令的恩德。一更天以后,突然仆人前来敲门,进来报告说:“县太爷来了。”奚成列惊讶极了,急忙寻找衣服鞋子,而县令已经来到卧室门前,奚成列更加惊慌,不知怎么办才好。何氏仔细一看,急忙迎出来说:“是我的儿子啊!”说完就痛哭起来,陈县令也趴在地上悲伤地哭泣。原来大男跟随陈翁姓陈,已经当上官了。起初,陈公前往做官的州郡,绕道经过故乡,才知道两位母亲都改嫁了,不由抚胸哀声痛哭。奚家族人知道大男已经显贵,就把强占的田地房屋还给他。陈公便留下仆人经常打理,希望父亲还能回来。不久,他接受任命到盐亭为官,又想放弃官职去寻找父亲,陈翁苦苦相劝,才制止了他。恰好有个算卦的,陈公就叫他给算一算。算卦的说:“小的做了大的,年轻的做了长者;找男的得到女的,找一个人得到两个人:当官吉利。”陈公于是上任来了。因为没有找到亲人,为官期间不沾荤酒。这一天,接到乡人的状子,看见奚成列的名字,心中疑惑,他便暗中派家里的仆人细细访探,果然是自己的父亲。他便趁着夜色微服出行。见到母亲,他越发相信算卦的灵验。陈公离开父亲家时,嘱咐不要传扬,拿出二百两银子,让父亲置办行装回老家去。奚成列回到家,只见门户焕然一新,家里有许多牛马和仆人,已经是一派大家景象。申氏见大男富贵气盛,更加自我收敛。她的哥哥申苞愤愤不平,告到官府,为妹妹争夺嫡妻的位置。官长查明实情,愤怒地说:“贪图财产,劝妹改嫁,已经换过两个丈夫,还有什么脸面争夺当年的嫡庶地位!”便重重地打了申苞一顿。从此,大小的名分更加确定了。而申氏认何氏当妹妹,何氏也把她当姐姐看待,衣服饮食,都不自私。申氏开始时惧怕何氏复仇,现在更加羞愧后悔。奚成列也忘记了申氏以前的种种劣迹,让家里家外的人也都叫她太母,但是官府的诰命轮不到她身上了。

异史氏说:颠倒众生,不可思议,造物主做得是何等巧妙啊!奚成列不能在妻妾之间自立,只是一个碌碌无为的庸人罢了。如果不是像大男之类的孝子、何氏这样的贤母,怎么可能有这一段奇异的组合,让他终身坐享富贵啊!

  1. 【注释】

  2. 成都:今四川省成都市。
  3. 晓聒:吵嚷。
  4. 摈(bìn殡):排斥。
  5. 束脩:《论语•述而》:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”后因称学生聘请老师的酬金为束脩。脩,干肉。
  6. 经书:指儒家经书。即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。《乐经》亡失较早(《汉书•艺文志》已无《乐经》),因此后世传诵只有“五经”。
  7. 所为文竟成章:指大男习作八股文竟能成篇。
  8. 昔为:昔谓。为,谓。
  9. 佣役:雇人。
  10. 夔(kuí魁)州:旧府名,治所在今四川省奉节县。
  11. 病其绥:嫌大男走得太慢。病,不满,嫌恶。
  12. 长老:谓僧之年德俱高者,指主持僧人。
  13. 沪州:今四川省沪州市。
  14. 主其家:寄居其家。主,舍于其家,以之为居停。《孟子•万章》:“孔子于卫,主痈疽。”
  15. 福清:今福建省福请县。
  16. 永福:今福建省永泰县。
  17. 抑勒:逼迫。
  18. 蠡(lí离):割。
  19. 创瘥(chài钗):创伤痊愈。
  20. 盐亭:今四川省盐亭县。
  21. 岂及诸身而自蹈之:岂能因自身已为正妻而虐待为妾者。蹈,蹈袭,指沿用“人加我者”之法,以待他人。
  22. 保宁:府名,治所在今四川省阆中县。
  23. 不能人:不能行房事。
  24. 同肆商:此据二十四卷抄本,原本作“同商”。
  25. 优容:宽容。
  26. 不听前:指不使申在面前侍奉。
  27. 盐亭:此据二十四卷抄本,原本作“盐城”。
  28. 揭讼:告发于官。
  29. 伏膺哀瘠:内心极端哀痛。伏膺,同“服膺”,牢著于心。
  30. 内使:指随身役使之仆。
  31. 微仔:便服出行。
  32. 何亦姊之:亦,据二十四卷本补,原缺。
  33. 内外:内外设使的人。太母:奴仆对其官员主人嫡母的敬你。
  34. 浩命不及:意谓虽然尊称申氏为“太母”,但对朝廷申报大男之嫡母为何氏,故申氏不能受浩命之封赠。清制五品以上官员授诰命,六品以下授敕命。
  35. 颠倒众生:佛家语,指人世。《圆觉经》:“一切众生从无始来,种种颠倒,犹如迷人四方易处。”