第二十八章(第2/2页)

人行道上停着几辆汽车,我们只得前后行走。霍夫曼太太走在我前头几步。等我又赶了上去,与她并肩齐行时,我问:

“您认为那是什么?您所提及的这一力量?”

她突然大笑起来。“我不想让它听起来这么不可思议,瑞德先生。当然,答案很明显,一切都跟克里斯托弗先生有关。我这么认为已经有段时间了。当然,我知道,我丈夫也这么认为。就像这城里的许多人一样,我本以为那只是件简单的事,有个更重要的人代替我们曾热爱的克里斯托弗先生就行了。但后来,我不那么肯定了。我开始认为可能与自己有关。我得了某种病。甚至可能是衰老的一个过程吧。毕竟,我们年事已高,身体的某些部分开始衰亡。也许我们的情感也在慢慢衰亡。您认为那可能吗,瑞德先生?我真的很害怕,很害怕那是真的。我们送别了克里斯托弗先生,结果却发现——至少我就是个特别的例子——什么都没有改变。”

我们又转过一个街角。人行道非常狭窄,我们走到了街中央。我感觉她在等我的回答,于是开口道:

“霍夫曼太太,在我看来,不管年老的过程如何,人都要振作精神,不管它是什么,都不要向它妥协,这是至关重要的。”

霍夫曼太太抬头凝望夜空,继续走了一会儿,没有回答。然后她说:“唉,这些清晨的美梦。白天一开始,却什么也没有发生,我就常常痛苦地自责。但是,我向您保证,我还没有放弃,瑞德先生。如果我放弃了,那我的生命就所剩无几了。我绝不放弃梦想。我仍期待终有一天能有个温馨亲近的家庭。不止那样,瑞德先生。您瞧,可能我这样想很傻,或许您能告诉我这是不是很傻。可是您瞧,我希望总有一天能抓住它,不管这东西是什么。我希望能抓住它,然后就无所谓了,这么多年来它一直困扰着我,现在它们都将被清除干净。我有预感,要抓住它只是一瞬间的事,即便是短短的一瞬间,只要恰逢其时。就像绳结突然断开,厚重的幕帘掉落在地,然后展现出一个全新的世界,一个充满阳光与温暖的世界。瑞德先生,您看起来很怀疑啊。我相信这些,是不是完全疯了?尽管过了这么多年,只要短短一瞬间,只要恰逢其时,就会改变所有一切?”

她以为我在怀疑她,其实根本不是那么回事。其实,在她说话的时候,我想起斯蒂芬即将表演的独奏,无疑,兴奋之情在我脸上明显地暴露无遗。我说道,口气或许有些急切:

“霍夫曼太太,我不想给您任何不切实际的希望。但是,可能——只是可能——您很快就会体验到某些东西,可能正好是这一刻,正好是您所说的那种。您可能不久就会遇到这一刻。某件事情会令您惊喜,迫使您重新评估一切,去更好更轻松地看待一切。这些阴郁的岁月确实会一扫而光。我不想给您不切实际的希望。我只是说有可能。这一刻甚至可能就在今晚来临,所以您得振作精神。”

我打住话头,猛然意识到我是在铤而走险。毕竟,斯蒂芬弹奏的片段虽然让我印象深刻,但我心里十分清楚,那年轻人在压力下很有可能会演砸。事实上,我越想就越后悔刚才暗示了那番话。不过,我看了一眼霍夫曼太太,却发现我的话既没让她吃惊,也没使她激动。过了一会儿,她说:

“您刚才看见我在街上闲逛,瑞德先生,我并非只是装作出来透透气的。我是在努力做好准备,因为您提及的这种可能性,自然而然我也想到了。像今晚这样的夜晚。是啊,许多事情都有可能发生。所以我在做准备。我不介意向您坦言,这会儿我有点害怕。因为,您瞧,在过去偶尔也有一些这样的时刻,但我却没牢牢地抓住它们,我力量不够啊。但谁又知道以后还会有多少这样的机会呢?所以,您瞧,瑞德先生,我在努力做好准备。啊,我们到了。这是大楼后面。从这个入口进去会到厨房。我带您去演员专用入口。但我还不能进去。我想我需要多透会儿气。”

“很高兴遇见您,霍夫曼太太。这个时候麻烦您带我过来,我十分感谢。我真心希望您今晚一切顺利。”

“谢谢,瑞德先生,您也是,我相信您还要考虑很多事情吧。很高兴遇见您。”