楔子 我和助产妇的谈话(第2/2页)

谁能比女人们写得更动人呢?难道是另外一些男人?俄国作家弗拉基米尔·拉法伊洛维奇·佐托夫写了一个同样多情善感的终场。

“国王来了。他想见见莫里哀。莫里哀!他怎么啦?”

“他死了。”

于是亲王朝路易跑去,喊道:

“陛下!莫里哀死了!”

路易十四摘下帽子说道:

“莫里哀是不朽的!”

怎么能对最后这句话提出异议呢!是啊,确实如此。一个已经活了四个世纪的人,毫无疑问是不朽的。可是问题在于国王承认这一点吗?

在康布尔先生创作的歌剧《阿莱图扎》里是这样叙述的:

“上帝统治着天,路易统治着地。”

统治大地的人,除了在女人面前,是从来不向任何人脱帽的,他不会去探望弥留之际的莫里哀。事实上他没有去,和其他亲王一样没有去。统治大地的人认为自己是不朽的,然而我以为他错了。他同所有的人一样也会死的,因此他是个瞎子。如果他不是瞎子,或许就会去探望那个即将去世的人了,因为他将看到非常有趣的戏剧,很可能他会祝愿他真正不死了。

在现在巴黎的黎塞留大街、特蕾莎大街和莫里哀大街交叉路口的拐角上,他会看到两个圆柱之间,巍然端坐着一尊人像。人像的下方,有两个手捧稿卷的淡色大理石女人雕像。再往下是两个狮子头像,最下边是干涸了的喷泉。

这就是他,一个狡黠而有魅力的法国人,国王的喜剧演员,剧作家。这就是他,头上戴着青铜的假发,鞋上打着青铜的花结。这就是他,法国戏剧之王!

哎呀,我的太太!您还对我说,您曾抱过什么高贵的婴儿。您要知道,您此刻在波克兰家接生的这个婴儿,不是别人,正是莫里哀先生!啊,您明白我的意思了吧?因此我请求您精心些!请告诉我,他哭出声了吗?他在呼吸吗?他活着!


(1)贺拉斯(公元前65—公元前8):古罗马诗人。

(2)康捷米尔(1708—1744):俄国讽刺作家、外交家。

(3)哥尔多尼(1707—1793):意大利启蒙时期喜剧作家。

(4)格里鲍耶陀夫(1795—1829):俄国剧作家。

(5)普希金(1799—1837):俄国诗人。

(6)果戈理(1809—1852):俄国作家。

(7)乔治·桑(1804—1876):法国女作家。