注释(第2/4页)

[13] “图口利得”和“侃得”原文为Tuclid和Cant,这是29世纪的未来人对Euclid(欧几里得)和Kant(康德)的讹误。把Kant(康德)调侃为Cant(侃得)又见于爱伦·坡的短篇小说《如何写布莱克伍德式文章》。

[14] 此处“霍格”(Hog,意为“猪”)暗讽英国哲学家弗兰西斯·培根(Francis Bacon,1561—1626),因Bacon意为“腊肉”。另有一位苏格兰诗人詹姆斯·霍格(James Hogg,1770—1835),出生于小村庄埃特里克(Ettrick),人称“埃特里克的牧羊人”。爱伦·坡在此故意让未来人张冠李戴,混淆两个“霍格”,把“牧羊人”之称号归于培根,当然是冲着亚里士多德这头“公羊”——Aristotle(亚里士多德)的前半截Aris-的读音像拉丁文ariēs(公羊),故而上文中亚里士多德的名字被拆分为“亚里士·多德”(Aries Tottle)。

[15] “庞狄特”原文为Pundit,本指博学者,爱伦·坡在此将其用作人名。

[16] 此书名为《逻辑体系》(A System of Logic, Ratiocinative and Inductive,1843),是英国哲学家约翰·穆勒(John Stuart Mill,1806—1873)的代表作。

[17] 穆勒的姓Mill意为“磨房”,而穆勒曾受同为英国哲学家的杰里米·边沁(Jeremy Bentham,1748—1832)影响,故有此谑。

[18] 暗指英国激进派政治家约瑟夫·休姆(Joseph Hume,1777—1855)。

[19] 让-弗朗索瓦·商博良(Jean-François Champollion,1790—1832),法国历史学家、语言学家,埃及学的创始人。

[20] 这段话是开普勒的《世界的和谐》(Harmonices Mundi,1619)卷五序言末句之意译。

[21] 该信全文见附录《未来之事》。

[22] 所罗门·西索(Solomon Seesaw)是出版于1839年的同名三卷本小说的主人公,该书作者是苏格兰作家约翰·帕里什·罗伯逊(John Parish Robertson,1792—1843)。

[23] 语出帕斯卡《思想录》第2编第72节。

[24] 比尔费尔德男爵即德国学者雅各布·弗里德里希·冯·比尔费尔德(Jakob Friedrich von Bielfeld,1717—1770)。他的《博学原理》(The Elements of Universal Erudition,1770)是爱伦·坡经常查阅的一部百科全书式的参考书,而从这段法文引文来看,爱伦·坡似乎很熟悉1767年出版的该书之法文原版:Les premiers traits de l’érudition universelle。

[25] 爱伦·坡曾在他自己手边的一册《我发现了》中用铅笔批注道:“再版时说明这点。”

[26] 内维尔·马斯基林(Nevil Maskelyne,1732—1811)是英国天文学家,他于1774年在苏格兰(而非下文原注中所说的威尔士)希哈利恩山用铅垂线进行过测定地球密度的实验。亨利·卡文迪什(Henry Cavendish,1731—1810)是英国物理学家,他曾用扭力天平验证引力常数和地球的平均密度。让-西尔万·巴伊(Jean-Sylvain Bailly,1736—1793)是法国天文学家,因计算哈雷彗星轨道和研究当时已知的木星四颗卫星而著名。

[27] 希哈利恩山,位于威尔士。——原注

[28] 指英国学者雅各布·布赖恩特(Jacob Bryant,1715—1804)所著的《一个新体系,或古代神话分析》(A New System, or, an Analysis of Ancient Mythology,1774—1776)。

[29] 指苏格兰教育家及天文学家约翰·普林格尔·尼科尔(John Pringle Nichol,1804—1859),他的天文学著作《太空结构综述》(Views of the Architecture of the Heavens,1840)和《太阳系研究》(Contemplations on the Solar System,1844)在19世纪颇有影响。

[30] 艾曼纽·斯维登堡(Emanuel Swedenborg,1688—1772),瑞典哲学家、神学家、神秘主义者。

[31] 《莫格街凶杀案》。——原注(【译者按】爱伦·坡在《莫格街凶杀案》中借迪潘之口说过:“在我看来,这个谜之所以被认为无法解开,倒正是因为那本该使它被认为容易解开的理由——我指的是因为其特征所具有的超越常规的特性。警方[……]已陷入那个严重但寻常的谬误,错把异常混同于深奥。可正是要凭着那些超越常规的异常,理性方能摸索出探明真相的途径,假若那条途径果真存在的话。”)

[32] 坡在自己的一册《我发现了》中用铅笔批注道:“这里应该把整个过程描写成一道转瞬即逝的闪电。”

[33] 简言之——球体的表面积等于其半径之平方。——原注

[34] 见上文第67页。——原注

[35] 一个空间范围必定是有限的。我宁可重复也不愿留下造成错觉的机会。——原注

[36] 拉普拉斯假定他的星云具有异质性,只有这样他才能解释环状物的解体;因为星云物质若是均质,它们就不会碎裂。我得出这个同样的结论——即直接产生于原子的第二性物质具有异质性——完全是出于对物质总体设计的一个既定考虑——即考虑到斥力。——原注

[37] 本书送厂付梓时,海王星之光环尚未被测定。——原注

[38] 本书送交付印后,又一颗小行星被发现。——原注(【译者按】这颗小行星就是颖神星,于1848年4月25日被发现。)

[39] 我完全可以说明天王星卫星之运行异常仅仅是该行星旋转轴颠倒而造成的一种视觉上的异常。——原注

[40] 参见第93页。——原注

[41] 参见第60页。——原注

[42] 奥古斯特·孔德(Auguste Comte,1798—1857),法国哲学家,实证主义和社会学的创始人,著有六卷本《实证哲学教程》(Cours de philosophie positive,1830—1842)。

[43] 罗斯伯爵指英国天文学家威廉·帕森斯(William Parsons,1800—1867),从1845年到1908年,他那台长度为16.5米、直径为1.8米、名为“巨兽”的望远镜是世界上所建造的最大的天文望远镜。

[44] 即他的《太空结构综述》。大约两年前,我们的报纸争相转载了一封声称是尼科尔博士致他的一位美国朋友的信,我想他就是在该信中承认了上述“必要”。不过在随后的一次演讲中,尼科尔博士好像又在某种程度上击败了这种必要性,尽管他似乎希望自己能把星云学说调侃为“一种纯粹的臆说”,但他并没有将其完全抛弃。在马斯基林那些实验之前,万有引力定律是别的什么呢?即便在当时又有谁对万有引力定律提出过质疑呢?不管怎么说,孔德最近的实验对于拉普拉斯的学说就正如马斯基林那些实验对于牛顿的定律。——原注